Добавить в избранное
Форум
Правила сайта "Мир Книг"
Группа в Вконтакте
Подписка на книги
Правообладателям
Найти книгу:
Навигация
Вход на сайт
Регистрация



Популярные книги


Загрузка...

« Назад.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Вперёд »



Название: Новый Есенин. О первом томе Собрания стихотворений
Автор: Крученых А.Е.
Издательство: М. Изд. авт. Типография издательства «Мотор»
Год: 1926
Формат:PDF
Страниц:31
Размер:16.0MB
Язык: русский

Биографические очерки о Есенине, написанные А.Крученых, были восприняты многими современниками неоднозначно. Владимир Маяковский, в частности, как и многие другие поэты, знавшие Есенина, отзывался о характеристиках Крученых отрицательно. Одна из главных мыслей А.Крученых о Есенине и его поэзии: Есенин - "поэт самоубийства", "внутренняя жизнь Есенина в последние годы была только дорогой к смерти". Раскрытию этого тезиса на материале поэтического творчества Есенина Крученых и посвятил свой очерк.
Разместил: mkhl2 Вчера, 07:17 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Избранное
Автор: Ганс Сакс
Издательство: Государственное издательство художественной литературы
Год: 1959
Формат: PDF/DjVu
Страниц: 403
Размер: 23.5 MB
Язык: Русский

Ганс Сакс при жизни пользовался огромной популярностью в народе. Даже там. где не знали немецкого языка, как, например, в Богемии, ценили Сакса, и его стихи были переведены на чешский язык. Но после его смерти в жизни Германии наступили долгие годы культурного упадка и одичания в связи с Тридцатилетней войной. Имя Сакса было прочно забыто, и только в XVIII веке, в связи с борьбой писателей-сентименталистов против французского классицизма, Гете, в поисках национальной литературной традиции, заново открыл этого поэта. Он применил в первом монологе «Фауста» размер книттельферз, характерный для творчества Сакса, и написал свое известное стихотворение «Поэтическое призвание Ганса Сакса». В дальнейшем интерес к Саксу уже не иссякал. О нем писали немецкие романтики. Вагнер вывел его в своей комической опере «Нюрнбергские мейстерзингеры» (1867). Оперу «Ганс Сакс» написал известный немецкий композитор Лортцинг.
Разместил: balik2 14-07-2018, 17:10 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Повесть о Дросилле и Харикле
Автор: Никита Евгениан
Издательство: Наука
Год: 1969
Формат: pdf
Страниц: 158
Размер: 14.8 Мб
Язык: Русский

Повесть о Дросилле и Харикле — стихотворный любовный роман византийского писателя Никиты Евгениана, написанный в XII веке. Написан в основном триметрами, лирические части гекзаметрами.
Одна из рукописей Евгениана дает вариант заглавия с пояснением, что роман «сочинен в подражание покойному философу Продрому» (то есть роману последнего «Роданфа и Досикл»). Однако Евгениан обнаруживает заметную независимость от своего образца, особенно во второй части.
Разместил: balik2 14-07-2018, 14:27 | Комментарии: 0 | Подробнее


Название: Цемент Гладкова и хулиганство
Автор: Крученых А.Е.
Издательство: М. Изд. авт. Типография издательства «Мотор»
Год: 1926
Формат:PDF
Страниц:24
Размер:10.5MB
Язык: русский

Биографические очерки о Есенине, написанные А.Крученых, были восприняты многими современниками неоднозначно. Владимир Маяковский, в частности, как и многие другие поэты, знавшие Есенина, отзывался о характеристиках Крученых отрицательно. Одна из главных мыслей А.Крученых о Есенине и его поэзии: Есенин - "поэт самоубийства", "внутренняя жизнь Есенина в последние годы была только дорогой к смерти". Раскрытию этого тезиса на материале поэтического творчества Есенина Крученых и посвятил свой очерк.
Разместил: mkhl2 14-07-2018, 07:17 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Лирика. В 2-х томах. Том 1-2
Автор: Тютчев Ф.И.
Издательство: Наука
Год: 1965
Формат: pdf
Страниц: 465+529
Размер: 10.1 Мб
Язык: Русский

Издание является первым академически полным собранием стихотворений Ф.И. Тютчева (1803-1873). Неупорядоченное и неполное состояние стихотворного наследия Ф.И. Тютчева, отсутствие авторизованных изданий (в изданиях 1854 и 1868 гг. автор участия не принимал) и многих дат определили трудности текстологии. Сплошной хронологический принцип не мог быть в данном случае применен. Наличие явно недоработанных произведений сделало неизбежным отбор.
Главное отличие настоящего издания от предшествующих состоит в расположении материала и в полном своде других редакций и вариантов. В том I вошла вся основная лирика Тютчева, в том II - юношеские стихотворения, большая часть стихотворений "на случай", шуточные стихи. Распределение стихотворений на два качественно разнородных раздела, произведенное подготовителями, вызвало, однако, возражения части членов редколлегии.
Разместил: balik2 13-07-2018, 14:12 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Стихи
Автор: Аполлинер Гийом
Издательство: Наука
Год: 1967
Формат: pdf
Страниц: 339
Размер: 43.8 Мб
Язык: Русский

Избранные стихотворения из основных сборников Гийома Аполлинера (1880-1918) -"Бестиарий", "Алкоголи", "Каллиграммы" и т.д. Это первая столь обширная и столь основательно прокомментированная публикация Аполлинера на русском языке. В отличие от других книг, в последствии подготовленных Н.И. Балашовым (Бодлер, Рембо, Эредиа и др.), в этом издании вариантов переводов, принадлежащих другим поэтам-переводчикам, еще не было.
Разместил: balik2 13-07-2018, 09:13 | Комментарии: 0 | Подробнее

Автор: Гай Валерий Катулл
Название: Книга стихотворений
Издательство: Москва: Наука
Год: 1986
Формат: DjVu
Страниц: 305
Размер: 5,99 Мb
Язык: русский

Катулл - любимец читателей нового времени. В издание вошли стихотворения Катула в переводах русских писателей XVIII - XX вв: Тредиаковского, Бухарского, Львова, Раича, Пушкина, Фета, Брюсова, Пиотровского и др.
А также отрывки из поэтов - лириков современников Катула: Лициния Кальва, Гальвиния Цинна, Квинта Корнифиция, Тацида, Гайа Меммия и многих других.
Разместил: Vajaragnju9 13-07-2018, 08:16 | Комментарии: 0 | Подробнее
Катулл Гай Валерий. Сочинения
Автор: Катулл Гай Валерий
Название: Сочинения
Издательство: Москва : Русская панорама
Год: 2009
Формат: DjVu
Страниц: 184
Размер: 4,85 Мb
Язык: русский

Этот новый полный перевод собрания стихотворений Катулла отличает особая бережность к оригиналу. Переводчица максимально точно переводит текст (оба текста публикуются параллельно) и воспроизводит образный строй произведений одного из самых знаменитых римских поэтов. Возможно, это лучший из существующих на сегодня переводов Катулла на русский язык.
Разместил: Vajaragnju9 13-07-2018, 08:07 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Английская поэзия в переводах В. А. Жуковского
Автор: Атарова К.Н., Гугнин А.А. (сост.)
Издательство: Изд-ство «Рудомино»
Год: 2000
Формат: PDF
Страниц: 368
Размер: 53.3 Мб
Язык: Русский

В сборнике представлен полный корпус переводов В.А.Жуковского из английской поэзии, включающий и ранее не публиковавшиеся в собраниях сочинений русского поэта незавершенные переводы из Мильтона, Грея, Саути, Байрона...
Читатель сможет познакомиться с оригиналами переводимых стихов и в полной мере оценить мастерство Жуковского - переводчика.
Издание сопровождается вступительной статьей и расширенными филологическими комментариями
Разместил: balik2 12-07-2018, 14:57 | Комментарии: 0 | Подробнее

Название: Спутанные волосы
Автор: Ёсано Акико
Издательство: Эксмо
Год: 2007
Формат: pdf-ocr
Страниц: 320
Размер: 16 Мб
Язык: русский

Ёсано Акико, самая знаменитая поэтесса Серебряного века японской поэзии, писала в традиционном жанре пятистиший — танка, прославилась своей любовной лирикой. Критики называют ее японской Ахматовой. Сто ее стихотворений из книги «Спутанные волосы на ложе любви», вошедшие в эту книгу, стали гордостью японской поэзии.
Разместил: ogmios 12-07-2018, 09:57 | Комментарии: 0 | Подробнее

« Назад.. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Вперёд »

 MirKnig.Su  ©2018     При использовании материалов библиотеки обязательна обратная активная ссылка    Политика конфиденциальности